La maman de Nyéba est très malade. Pour la guérir, les médicaments sont impuissants. Abdoulaye le féticheur ne voit qu’une seule solution : Nyéba doit partir loin, franchir trois horizons pour trouver un jujubier. Sa maman guérira quand elle aura avalé quelques bourgeons, quelques fleurs et quelques fruits de cet arbre qui ne ressemble à aucun autre. Nyéba va donc quitter le village et marcher des jours et des nuits, traversant fleuves et déserts pour tenter de sauver sa maman. Ce n’est qu’en franchissant tous les obstacles se dressant sur sa route que la petite fille parviendra à mener à bien sa quête.
Un ouvrage subtil à l’ambiance vaporeuse. La mise en page alterne entre des doubles pages entièrement illustrées dans lesquelles s’insère le texte et une construction plus classique avec le texte sur la page de gauche et une illustration pleine page sur la droite.
Les illustrations de Nathalie Novi sont somptueuses. Le travail sur la lumière restitue à merveille l’ambiance ensorcelante de l’Afrique. Les cieux sont roses, verts ou ocre. L’ensemble des illustrations laissent exploser les couleurs et offrent un échantillon très diversifié des paysages africains. Graphiquement, on peut sentir l’influence d’Edouard Vuillard dans les compositions éclatantes de Nathalie Novi.
Le texte d’Yves Pinguilly est simple et juste. On décèle dès les premières phrases la voix du conteur. Il est rare de voir texte et image se mêler si naturellement pour former un tout indissociable.
Un album remarquable, à lire à voix haute pour emmener les enfants dans un univers à la fois poétique et dépaysant.
Le voyage de Nyéba, d’Yves Pinguilly et Nathalie Novi, édition Rue du monde, 2008. 36 pages. 14,00 euros. A partir de 8 ans.
L’info en plus : Nathalie Novi vient d’illustrer, toujours pour Rue du Monde, Le Pinocchio de Carlo Collodi. Un ouvrage grand format (32 x 24 cm) absolument magnifique !
sympathique cet album, très proche du conte si j'ai bien compris. ça a l'air très agréable à lire à haute voix
RépondreSupprimerCet album a l'air très sympa, surtout qu'Yves Pinguilly a retranscrit plusieurs contes africains, toujours avec un grand respect de la culture d'origine.
RépondreSupprimerEt puis de toute façon j'adore l'Afrique.